Добавить в избранное Сделать стартовой

 

Разделы

лирика
музыкальное творчество
пародии и юмор
переводы и стихи на других языках
поздравления в стихах
посвящение
стихи о временах года
стихи о семье
Хотите опубликовать свои стихи? Зарегистрируйтесь
Справочник литератора
Крылатые выражения
Английские цитаты
Биографический справочник
Афоризмы
Форум
Карта сайта
Полезные советы
Rambler's Top100

версия для печатиПеревод сонета

Возненавидь меня тогда, когда захочешь
Возненавидь меня тогда, но не сейчас
Сейчас, когда весь мир согнулся подо мною
Когда он разозлился на меня

Соединиться с злобою фортуны,
Заставившую на колени встать
Не вижу я глупей причуды
Что может неожиданность нам дать?

Не делай этого,хоть сердце и в печали
Иди вперед, превозмагая боль
Не дай нам ночь дождливую с ветрами
Не покидай меня... с груди сорвался стон

Но злость доделает свою работу
Печали все соединив во мне
Но нападение приходит
Его стараюсь подавит в себе

Впервые пробую я очерки фортуны
Хоть силы худшие и неравны, но я борюсь
И все оставшиеся злобы и невзгоды
В сравнении померкнут в пустоту.
Автор: Aлиса | Добавлено: 01:44 25.07.2010


Оцените, пожалуйста, произведение:

лучше не бывает
отлично
хорошо
нормально
выше среднего
средне
ниже среднего
плохо
очень плохо
хуже некуда



Просмотров всего: 440
Зарегистрированные авторы: 7
Гости: 433

Отправить другу
E-mail друга


Пригласить друга на сайт
E-mail друга