Вход Регистрация
ГлавнаяЛирикаДуховные ⇒ Божья Матерь Оранта
Распечатать страницу

Божья Матерь Оранта

Автор: Dominika
Божья Матерь Оранта
Божья Матерь Оранта*, ладони сложив у лица,
Я молюсь и молюсь Тебе, Лунная Дева Востока …
Тихо падает манна из белых чертогов Отца,
Осыпая седым серебром мою алую котту.

Я стою на коленях в снегу и молю об одном:
Укажи мне – не путь к Монсальважу, - дай знак лишь что есть он!
Я обрезала косы свои и покинула дом,
Не дождавшись как Ты золотой гаврииловой вести.

Я целую печатку на ободе Перстня Пути,
Где два латника бедных, как братья на лошади едут,
И такой же – точь-в-точь – медальон зажимаю в горсти,
Запрокинув в смятеньи лицо к полуночному небу.

Франки, Господи, были всегда не такие как все,
И казалось, что сами сердца их – как чаши Грааля…
Я шепчу в снегопад: Монсальват, Монсальваж, Мунсальвеш*,
И в груди вместо сердца – розан распускается алый.

Говорю: если б даже разверзлась земля,
Если вспять повернули бы воды Луары и Сены,
Если тьмой бы навек Елисейские скрыло поля,
И закончилось всё – то хватило бы Гуго де Пейна.

На кулоне – на перстне – и третья – не сердце печать.
Посильней чем бургундским вином мы пьянились латынью...
Мы служили во имя Твоё Литургию Меча,
Алой кровью своей причащали пески Палестины…

Есть сердца как Грааль, есть сердца – как морская вода…
Я тяну к тебе руки в смятеньи, о, Матерь Оранта!
Помянут ли меня мои милые братья, когда
Соберутся для таинства в Ложе Сумеречных Мантий?

Где тот рай, где тот край, где цветут острова миндаля,
Пастушки из горстей рассыпают библейские звёзды…
Там под звуки зурны дочь султана идёт по углям,
И в руке крестоносца распускается чёрная роза.

Это тайна моя, я в ладони её берегу,
-«Ordo Templi, - шепчу в голубой снегопад, - Ordo Templi…»
И цветут от любви голубые цветы на снегу,
И рождается радость в груди, как во время Адвента.

Я бы мальчиком стала и щит за тобою несла,
Я б на раны твои пролилась, обратившись елеем…

В апельсиновой роще шумит молодая листва,
А костёлы Европы седой заметает метелью.

Мы прошли этот путь. Ты стоишь на обрыве с мечом,
Благороден, как красного с белым цветов сочетанье.
Целомудренно стянуты чресла суровым шнуром,
Над челом крестоносным – кайма из кудрей золотая.

Посмотри же, мой брат, - на снегах расцветают костры,
И в проталинах розы, и розы – сквозь толщу сугробов…
От великой любви нашей тронулись льды средь зимы,
И не страшно в мистерии общей сгореть пред народом!

Тесно в латах догматов и сердце снедает огонь
Христианской гордыни, хмельнее чем зелье Эрота..

Утоли же мою нездоровую эту любовь
К людям в мантиях снежных с крестами на гербовых коттах!

Мы из града горящего вынесли крест на плечах,
И стоим пред судом, улыбаясь наивным угрозам,
И на каждом челе проступает Яхаве печать,
И в руке де Моле распускается чёрная роза.

Адвокат и адепт с обожжённым в пустыне лицом,
Знай – в труворе беспечном скрывается тёмный фанатик!
И уже не Оранте, а Ордену жрею я соль
Страстных слов на снегу о, прости меня, Матерь Оранта!

Де Моле, де Моле, я всю юность молилась тебе,
Но ответом мне были лишь знаки, которые – скрою.
Вижу сон: чёрный снег над порталом и купол небес,
Вижу лик в дымном кварце с глазами как зимнее море…

Люди в хабитах чёрных идут и не видно их лиц,
Дайте факелы в руки им – пусть насладятся печалью…
Люди в латах – у Гроба Господня склонилися ниц,
И века как Его – их и лавром и тёрном венчают.

Но приходит пора – и стареет иссоповый мёд,
Лепестки миндаля, облетев, укрывают ступени,
По следам крестоносцев сиреневый ветер метёт,
И не розы уже расцветают, а маки забвенья…

Лунный падает снег, освещая собой медальон,
Абсолют католичества в степень возводит Агапе*…
Силой зимнего солнца взорвётся к утру небосклон,
И дороги все, слившись в единую – хлынут на Запад.

Шли толпою глумливой сквозь по стогнам земные князья,
-«INRI, INRI, - смеялись, - держи же из тёрна тиару!»
Что до них нам? Скрепив поцелуем обряд,
Я в ладони твои как вассал свои руки влагаю.

Ора́нта* (от лат. orans — молящийся) — один из основных типов изображения Богоматери.
Монсальва́т, Монсальва́ж, Мунсальвеш* — интерпретация названия замка Святого Грааля.
Ага́пе*— одно из четырёх древнегреческих слов ( другие три - эрос, филос, строге) означающих "любовь". Соединяет в себе все три предыдущие. Высшая точка любви.
Добавлено: 14:12 15.05.2016
Хотите опубликовать свои стихи? Зарегистрируйтесь
Лучшие стихи
Ты пахнешь силою и нежностью... Пусть в прошлом останется прошлое... Арифметический счёт В согласии Уже пора сорвать стоп кран Маме в День рождения Первый парень на селе Вопрос к себе, зачем грешу? Прощание Художества
Лучшие авторы
  • Наталия Великолепная
  • Алексантин
  • Марусечка
  • Андрей Бонди
  • Лев Зазерский
  • Юлиана
  • Сергей Камелиев
  • Януарий
  • непоняткин
  • Михаил Бучек
Полезное
Справочник литератора
Крылатые выражения
Английские цитаты
Биографический справочник
Афоризмы